Когда играют роль оттенки
07.02.2013 10:42:00
Наш сегодняшний разговор - о тонкостях словоупотребления.
- Одинаковы ли значения слов “каждый” и “любой”? Словари синонимов русского языка дают слова “каждый”, “любой”, “всякий” как синонимы. Но употребляются они в зависимости от контекста. “Каждый” - взятый без исключения, без пропусков, подряд; слово употребляется во множественном числе только с существительными, имеющими форму множ. числа в значении ед. числа, а также при сочетании количественных числительных с существительными (каждые сутки, каждые пять дней).
“Любой” - какой угодно, взятый без выбора, слово свободнее употребляется во множественном числе, с существительными отвлеченного значения.
- Различаются ли по значению слова “личный” и “личностный”?
“Личный” - это прилагательное от слова “лицо” (в различных его значениях). Личный - значит «принадлежащий или свойственный какому-нибудь лицу (лицам)», а также «осуществляемый собственной персоной»: пример, личные бумаги, личные вещи, личный багаж.
Слово “личный” появилось в нашем лексиконе сравнительно недавно. “Личностный” - это прилагательное к слову “личность”. Возникло оно первоначально как термин социальной психологии. “Личностный” буквально значит «относящийся к личности, то есть к человеку как члену общества, носителю индивидуального начала в социальной жизни коллектива».
- В одинаковой ли степени правильны выражения «начал рисовать картину» и «стал рисовать картину»?
- Эти глаголы при обозначении начала процесса действия могут употребляться как синонимы. Однако глагол “стать” обычно означает начало не конкретного действия, а действие вообще - чаще всего указывает на действие, становящееся привычкой, одной из особенностей лица, о котором идет речь. Сравните: он стал интересоваться французскими писателями - он начал интересоваться французскими писателями. В первом случае указание на действие используется как средство характеристики лица (интерес к французским писателям на определенное время стал отличительной особенностью, предметом занятий субъекта). Во втором - речь идет о начале действия, которое возможно будет продолжаться в течение определенного времени, причем тот факт, что действие это действительно будет составлять предмет занятий субъекта, в данном случае не обозначен. В связи с этим необходимо отметить, что, если речь идет о действии, которое является привычкой или может обратиться в привычку, в употреблении следует отдавать предпочтение глаголу “стать”: он стал больше заниматься собой; он стал рисовать картины. Если же речь идет о факте конкретного действия, целесообразно использовать глагол “начать”: он начал перекладывать книги; он начал рисовать картину.
- В каких случаях уместно говорить слово “инцидент”?
- Инцидент - «происшествие, столкновение». Слово восходит к латинскому incidens, incidentis - буквально «случающийся».
Существительное “инцидент” принадлежит книжно-официальному стилю речи, где издавна употребляется с особым оттенком смысла: «недоразумение или происшествие (обычно неприятное), и т.п.». Например: пограничный инцидент, международные инциденты.
Не рекомендуется употреблять это книжное слово в обиходно-разговорной и письменной речи в тех случаях, когда в описываемом явлении нет момента столкновения чьих-либо интересов или оттенка нежелательности, неприятности. Например: на вечере было немало веселых инцидентов (надо: случаев, происшествий, курьезов); за время его дежурства никаких инцидентов не было (надо: никаких происшествий не было).
В таких контекстах уместнее употребить стилистически нейтральные слова: случай, происшествие, недоразумение.
- В нашей речи довольно часто можно услышать слово «извиняюсь». Может быть, правильнее говорить “извините”?
Форма 1-го лица единственного числа этого глагола “извиняюсь” традиционной литературной нормой не допускалась (как грубо-просторечная, малограмотная). Следовало говорить и писать: извини (извините) с местоимением меня или без него. Однако в произведениях конца XIX - начала XX века встречаются уже обе формы.
В старом дореволюционном просторечии форма “извиняюсь” возникла, возможно, не без влияния вежливо-подобострастного “слушаюсь”. Многие русские писатели ( А.И Куприн, А.Н. Толстой и др.) видели в форме “извиняюсь” грубое искажение русской речи, не вполне обоснованно связывали ее происхождение с юго-западным, польским влиянием. Советские лингвисты еще в 20-е годы убедительно доказали запоздалость запретов, налагаемых на это слово ревнителями чистоты русского языка.
Надо сказать, однако, что формула “извиняюсь” и в наши дни продолжает сохранять оттенок разговорности; поэтому употребление ее следует ограничивать сферой обиходно-разговорной речи. В тех стилях и жанрах, для которых характерен более строгий отбор языковых средств, уместнее употреблять форму “извините”.
В Самаре прошла межрегиональная олимпиада по английскому языку среди школьников
Профориентация помогает в выборе профессии и решает задачи государства
В Отрадном прошел Единый государственный экзамен для родителей
«РТ» встретилась с победителем окружного этапа конкурса «Учитель года» Галиной Руденко
За выход в финал боролись 11 человек из Отрадного, Кинель-Черкасского и Богатовского районов